Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Plautus — 764 Aufrufe
Aetas am 13.8.12 um 12:41 Uhr (
Zitieren)
IHallo! Ich brauche unbedingt Hilfe bei einer Übersetzung (Plautus) ich kriege da keinen Sinn rein... :(
Cuius servos, sed abhinc annos factum est sedecim, quom conspicatust primulo crepuscolo puellam exponi.
??? Es geht um einen Streit zwischen Vater und Sohn wegen einem Mädchen. - Das ist noch die Vorgeschichte, also wie sie sich kennenlernen.
Re: Übersetzung Plautus
„Es ist aber schon 16 Jahre her, seit dessen Sklave beobachtet hat, dass ein Mädchen beim ersten Morgengrauen ausgesetzt worden ist.“
Re: Übersetzung Plautus
Im Dt. besser: „...Jahre her, dass...“
Re: Übersetzung Plautus
Aetas am 14.8.12 um 8:58 Uhr (
Zitieren)
IOk, danke!!! Noch mal zum Verständnis: Servos (eigentlich Akk Pl.) ist hier Subjekt (also Servus)?
Und dieses conspicatust = conspicatus est???
Und wieso dann Aktiv und nicht Passiv? Also „der Sklave hat beobachtet“ statt „der Sklave ist beobachtet worden“
Danke nochmal!
Re: Übersetzung Plautus
gast am 14.8.12 um 9:21 Uhr (
Zitieren)
Iconspicari: Deponens
Re: Übersetzung Plautus
Das wird dir in altlateinischen Texten öfter begegnen: Nach u/v steht statt eines u ein o.
(Auch noch bei augusteischen Dichtern wird diese Schreibweise oft beibehalten.)
Die Verschmelzung einer Endung -us mit folgendem est oder es ist auch so eine Erscheinung, die nur in der altlateinischen Komödie vorkommt.