Latein Wörterbuch - Forum
Cicero, Pro Sexto Roscio — 3461 Aufrufe
MausiBaer am 20.8.12 um 20:46 Uhr (Zitieren) III
Hallo,

ich bräuchte etwas Hilfe bei einem Text von Cicero ( Pro Sexto Roscio 5 )
Ich kann einfach nicht so alles übersetzen.

His de causis ego huic causae patronus exstiti,
non electus unus,#qui maximo ingenio,
sed relictus ex omnibus,
qui minimo periculo possem dicere,
neque uti satis firmo praesidio
defensus Sex. Roscius,
verum uti ne omnino desertus esset.

Also, ich hab' immer nur Bruchstücke übersetzt und das ausgelassen, was ich nicht wusste.

Aus diesen Gründen... ich als Anwalt in diesem Fall
nicht weil ich der einzige Auserwählte bin, der das größte Talent (Superlativ???)...
sondern als der Letzte von allen,
der mit der geringsten Gefahr (Superlativ??)
und nicht damit Sextus Roscius einen genügend starken Schutz? ...
weiter weiß ich nichts mehr. ich weiß noch, dass esset ein Konjunktiv ist und omnino gänzlich bedeutet.. aber ich kann einfach nicht alles unterbringen. Wäre ganz klasse, wenn mir ein paar helfen würde :)
Re: Cicero, Pro Sexto Roscio
filix am 20.8.12 um 21:35 Uhr (Zitieren) IV
„Aus diesen Gründen (His de causis) habe i c h (ego) diesen Fall als Anwalt übernommen (huic causae patronus exstiti), nicht weil ich als einzig Auserwählter mit größtem Scharfsinn zu verteidigen vermag/vermöchte (wörtlich: non electus unus,qui maximo ingenio... nicht als einzig Auserwählter, der ...), sondern weil ich der einzige bin, der von allen verblieben ist ([unus]sed relictus ex omnibus), der dies mit der geringsten Gefährdung zu tun vermag (qui minimo periculo [possem dicere]), und nicht (neque), damit (uti) Sex. Roscius (S.R.) durch einen ausreichend starken Beistand (satis firmo praesidio) verteidigt (defensus [esset]), sondern dass er ja nicht völlig im Stich gelassen wird/würde. (verum uti ne omnino desertus esset) .“

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.