Latein Wörterbuch - Forum
sinnvolle Übersetzung? — 494 Aufrufe
Uli am 31.8.12 um 11:36 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Für einen Titel würde ich gerne „amoenitas noctis“ verwenden, bin mir aber nicht sicher, ob es die korrekte Übersetzung von „ Schönheit/Lieblichkeit der Nacht“ ist. Ich kenne nur pulchritudo noctis, das finde ich allerdings vom Klang nicht so schön...
Für zeitnahe Rückmeldung freue ich mich!
Danke!!
Viele Grüße Uli
Re: sinnvolle Übersetzung?
gast am 31.8.12 um 12:17 Uhr (Zitieren) I
vielleicht auch „splendor noctis“:

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/splendor?hl=splendor
Re: sinnvolle Übersetzung?
Uli am 31.8.12 um 19:00 Uhr (Zitieren)
Danke erstmal für die Antworten! Ist die Grammatik „amoenitas noctis“ richtig (für das Schöne/Liebliche der Nacht)?
Viele Grüße
Re: sinnvolle Übersetzung?
gast am 31.8.12 um 19:31 Uhr (Zitieren)
Ja.
Re: sinnvolle Übersetzung?
Uli am 1.9.12 um 11:07 Uhr (Zitieren)
Ok, super!
Vielen Dank und ein schönes Wochenende :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.