Latein Wörterbuch - Forum
Astronomische Begriffe — 1783 Aufrufe
Marcus am 10.9.12 um 16:41 Uhr (Zitieren) I
Bevor ich mir mit dem durchforsten alter Texte (wie z.B. der Philosophiae Naturalis Principia Mathematica) Arbeit mache, die eventuell schon jemand vor mir gemacht hat, frage ich euch:

Gibt es ein lateinisches Vocabularium astronomischer Begriffe?

Wie z.B. Nodus Orbitalis (Bahnknoten), Terminator (Abgrenzer, =Tag/Nachrgrenze), Oppositio Planetae, usw.
Re: Astronomische Begriffe
Graeculus am 10.9.12 um 16:52 Uhr (Zitieren) II
Re: Astronomische Begriffe
Bibulus am 10.9.12 um 16:57 Uhr (Zitieren) II
tja...
Viele astronomische Begriffe sind altgriechischen
und arabischen Ursprungs,
als Erben des mesopotamischen Wissens.
(„Ex oriente lux“)

Die ollen Römer hatten es nicht so mit der Sternenguckerei..
Die machten Vogelflug- und Eingeweideschau.

Versuch es mal hier:
http://www.sternenhimmel-aktuell.de/Lexikon.htm
http://www.astronomie.de/astronomie-datenbank/astronomisches-lexikon/
Re: Astronomische Begriffe
Bibulus am 10.9.12 um 17:00 Uhr (Zitieren) II
Oh!
Da hat Graeculus ja eine Liste entdeckt,
aber deren Umfang zeigt ja, wie gering doch
der Einfluß des Lateinischen auf die Astronomie
ist.
Re: Astronomische Begriffe
Marcus am 11.9.12 um 9:20 Uhr (Zitieren) I
@Graeculum
Ein Ansatz:
www.herculina.de/latein.htm[/quote]
Ja, die Liste kenne ich bereits. Dabei wird ja leider nur der Ursprung angegeben, und nicht die Vokabel, welche in der damaligen Zeit in den Schriften verwendet wurde.

@Bubulum
Oh!
Da hat Graeculus ja eine Liste entdeckt,
aber deren Umfang zeigt ja, wie gering doch
der Einfluß des Lateinischen auf die Astronomie
ist.

Ja, das mag sein. Dennoch wurden in der Zeit die wissenschaftlichen Werke in Lateinisch verfasst. Seien sie nun griechischen Ursprungs, die Wörter mussten ja trotzdem latinisiert sein. Und genau diese gebräuchlichen astronomischen Bezeichnungen in lateinischer Sprache suche ich.

Danke soweit. Dachte so eine Liste gibt’s bereits... Aber ich werde mich wohl nicht davor drücken können, die alten Werke zu durchsuchen und eine Liste zu erstellen. Zum Glück gibt’s Google Books :)
Re: Astronomische Begriffe
Marcus am 11.9.12 um 9:47 Uhr (Zitieren) II
... @Bibulum ...
Re: Astronomische Begriffe
Bibulus am 11.9.12 um 10:05 Uhr (Zitieren) II
Dennoch wurden in der Zeit die wissenschaftlichen Werke in Lateinisch verfasst

Eine gewagte These.

Ja,
Kopernikus, Brahe, Kepler, Galilei waren alle hervorragende Lateiner, aber ihre Wurzeln der Erkenntnis zogen sie aus dem Griechischen und Arabischen...

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.