Latein Wörterbuch - Forum
Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe. — 3732 Aufrufe
Paedagoga am 11.9.12 um 9:59 Uhr (
Zitieren)
IIIIch wollte es etwas genauer wissen, denn ich kannte „Sapere aude“ nur als Aufklärungsmotto im Zusammenhang mit Kants Philosophie.
Bibulus hat mich ja dann sozusagen des plagiatischen Missbrauchs bezichtigt und auf die Quelle (Horaz) verwiesen. Dann kamm der o. g. Satz unkommentiert von einer Forumsteilnehmerin. Da ich den Satz nicht einordnen konnte, zeigten meine Gehirnzellen ADHS-Symptome, denn ich neige in solchen Fällen zu allerhand Verbindungen und Interpretationen. Zwischenzeitlich hab' ich’s! Danke für die Aufklärung!!
Was mir noch nicht ganz klar ist, ist die grammatische Form von ‚facti‘, da es ein PPP im Nom. Pl. oder im Gen. Sg. sein könnte. Mit beiden Formen kann ich im besagten Satz nichts anfangen. Kann mir bitte jemand helfen? Danke!
Re: Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe.
hanni am 11.9.12 um 10:24 Uhr (
Zitieren)
IIIWer (etwas) angefangen hat, hat bereits die Hälfte der Tat (vollbracht).
„Begonnen ist halb gewonnen“(oder so ähnlich lautet ein Spruch)
Re: Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe.
Wie aus hannis Übersetzung hervorgeht: nicht PPP, sondern Genitiv zu factum.
Re: Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe.
Paedagoga am 11.9.12 um 11:04 Uhr (
Zitieren)
IIIDank an Hanni und Kuli, jetzt ist es geklärt.
Ich dachte 'Dimidium sei Subjekt und blieb dann hängen. Die Stolperfalle war, dass ich nicht darauf kam, dass coepit sich auch auf den HS bezieht und nicht nur Prädikat im NS ist. Es ist offensichtlich ein Satz für Leute, die versierter sind als ich!
Re: Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe.
hanni am 11.9.12 um 11:09 Uhr (
Zitieren)
VQui...: fungiert hier als Subjektsatz
Qui = is/ille,qui
Re: Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, incipe.
Paedagoga am 11.9.12 um 11:18 Uhr (
Zitieren)
II@hanni
Oh, danke! Ich dachte an beides: Der, der ...
Es scheint aber ‚wer‘ zu sein! Solche Sätze sind ziemlich tricky, schon aufgrund der ganz anderen Satzstellung als im Deutschen. - Vielen Dank, ich habe dazugelernt!