Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 364 Aufrufe
Rauschkugel am 17.9.12 um 10:02 Uhr (
Zitieren)
IHallo liebe Forumsmitglieder!
Würdet ihr mir bei einer Übersetzung helfen? Ich hatte zwar Latein in der Schule, aber, naja, ist schon lange her. Und da ich gerne kein wirres Zeug auf meinem Rücken hätte, würde ich gerne Profis an die Übersetzung lassen. Also, ich hätte gerne den Satz
„The only chances you regret are the ones you didn`t take“
auf Latein....
Kann mir jemand helfen?
Vielen vielen vielen Dank schonmal... und verzeiht mir mein Unwissen ;-)
Re: Übersetzung für Tattoo
johanna am 17.9.12 um 10:54 Uhr (
Zitieren)
Nullarum occasionum te paenitebit nisi earum, quas non arripueris.
Nur die Gelegenheiten, die du nicht ergriffen hast, wirst du bereuen.
Re: Übersetzung für Tattoo
paeda am 17.9.12 um 14:07 Uhr (
Zitieren)
Man könnte auch Passiv nehmen, das das englische ‚you‘ ja auch unpersönlich (man) sein kann.
Re: Übersetzung für Tattoo
paeda am 17.9.12 um 14:07 Uhr (
Zitieren)
Korrektur: ..., da ...
Re: Übersetzung für Tattoo
Auch im Lat. kann man „man“ mit der 2.
Pers.Sing. übersetzen.
Re: Übersetzung für Tattoo
paeda am 17.9.12 um 14:39 Uhr (
Zitieren)
IOkay, das war mir weniger klar, dann ist es eine Stilfrage, was man nimmt.