Benedicat tibi dominus et custodia te ostendat faciem suam tibi et misereatur tui convertat vultum suum ad te et det tibi facem dominus benedicat te
danke
24 Benedicat tibi Dominus, et custodiat te.
25 Ostendat Dominus faciem suam tibi, et misereatur tui.
26 Convertat Dominus vultum suum ad te, et det tibi pacem.
In der Lutherübersetzung:
24 Der HERR segne dich und behüte dich;
25 der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;
26 der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
Stimmt vermutlich nicht wortwörtlich überein, sollte dir aber zumindest einen Anhaltspunkt geben.