Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung D-LAT — 487 Aufrufe
Hans am 22.9.12 um 20:42 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich suche eine Übersetzung folgender Sinnsprüche ins Lateinische:

Wer keine Vergangenheit hat, hat auch keine Zukunft

Zukunft braucht Herkunft

Die Vergangenheit/Geschichte öffnet Perspektiven für die Zukunft

Zukunft hat, wer seine Vergangenheit/Geschichte kennt

Ich danke allen fleißigen Lateinern vorab!
Grüße,
Hans
Re: übersetzung D-LAT
Bibulus am 22.9.12 um 21:44 Uhr (Zitieren)
So kann man das nicht in Lateinische übertragen.
Re: übersetzung D-LAT
Hans am 22.9.12 um 21:53 Uhr (Zitieren) I
Wie muss ich es denn formulieren, damit ein lateinischer Satz erstellbar ist? Es würde auch eine sinngemäße Übersetzung reichen. Oder gibt es ein lateinisches Äquivalent?
Danke!
Re: übersetzung D-LAT
Joachim am 22.9.12 um 22:21 Uhr (Zitieren) I
Für meinen Briefkopf, möchte ich gerne diesen Ausspruch:

Der erste und einstigste.

Ich danke Ihnen

Freundliche Grüsse
Re: übersetzung D-LAT
Graeculus am 22.9.12 um 22:28 Uhr (Zitieren) I
Joachim:
Beachte bitte unsere Forumsregel No. 1 ... und laß Dir das mit dem „einstigste“ nochmal durch den Kopf gehen.

P.S.: „einzig“ kann man nicht steigern.
Re: übersetzung D-LAT
Bibulus am 22.9.12 um 22:32 Uhr (Zitieren)
@Hans,
wo es geht, vermeidet der Lateiner Substantive, verwendet lieber Verben,
zumal wenn es um abstarkte Begriffe wie „Vergangenheit“ und „Zukunft“ geht.
(das Wort „Vergangenheit“ ist ja auch im Deutschen eine „Verlegenheitslösung“:
All die Sachen mit den Suffixen „-heit“, „-tum“, „-keit“ etc. entbehren bei
Verwendung nicht einer gewissen Gestelztheit.... ;-)

„Sie ist eine Schönheit“
Warum nicht einfach:
„Sie ist schön“?

Aus Geschichtsbüchern:
„Er kam in den Besitz des Königtums“
Warum nicht einfach:
„Er wurde König“?

„Es entbehrte ihm der Ehrlichkeit“
Warum nicht einfach
„Er war unehrlich“?

usw...

Re: übersetzung D-LAT
Hans am 22.9.12 um 22:53 Uhr (Zitieren)
Danke für die Erläuterungen, Bibulus.
Dann formuliere ich um, vielleicht geht das:

Wir erforschen Geschichte, um ihre Zukunft zu gestalten

oder

historisch denken, zukünftig handeln

ginge das?

Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.