Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch nach Latein — 890 Aufrufe
Kröte am 2.10.12 um 15:42 Uhr (Zitieren)
Es ist lange um das heilige Land gekämpft worden.
Mein Versuch:
Diu humus sanctus pugnatus est.
Re: Deutsch nach Latein
arbiter am 2.10.12 um 15:54 Uhr (Zitieren)
es muss beim Partizip berücksichtigt werden; statt pugnare auch besser: certare
das um hast Du nicht berücksichtigt; hier: de (+ Abl.)
humus ist mehr was für Kröten
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 15:57 Uhr (Zitieren)
Ok.
Aber ich habe eine Frage:
Warum hat *er* gekämpft?
pugnatus = Partizip Perfekt Passiv
also
pugnatus est = ist bekämpft worden
oder nicht?
Re: Deutsch nach Latein
Bibulus am 2.10.12 um 15:57 Uhr (Zitieren) I
das heilige Land: „terra sancta“
Re: Deutsch nach Latein
Bibulus am 2.10.12 um 15:59 Uhr (Zitieren) I
„pugnatum est.“ -> „es ist gekämpft worden“, „es wurde gekämpft“
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:00 Uhr (Zitieren)
Ooops
Mein voriger Beitrag bezog sich auf einen Beitrag, der jetzt nicht mehr da ist ...
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:01 Uhr (Zitieren) I
Also:
Terra sancta diu pugnatum est.
?
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:04 Uhr (Zitieren) I
Oh nein ...
Es fehlt noch das ‚um‘.
Re: Deutsch nach Latein
Bibulus am 2.10.12 um 16:09 Uhr (Zitieren) I
arbiter hat doch schon einen Hinweis gegeben:
de + Abl.
(und „certare“ verwenden!)
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:09 Uhr (Zitieren)
Es ist lange um das heilige Land gekämpft worden.
Diu de terra sancta pugnatum/dimicatum est.
Richtig?
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:10 Uhr (Zitieren)
Diu de terra sancta certarum est.
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:11 Uhr (Zitieren)
Diu de terra sancta certatum est.
Re: Deutsch nach Latein
Graeculus am 2.10.12 um 16:13 Uhr (Zitieren)
So klingt es ordentlich.
Re: Deutsch nach Latein
Kröte am 2.10.12 um 16:19 Uhr (Zitieren)
OK, danke.
Warum darf ich hier nicht dimicare verwenden?
Re: Deutsch nach Latein
arbiter am 2.10.12 um 17:21 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.