Latein Wörterbuch - Forum
richtige Übersetzung? — 871 Aufrufe
Jaqueline am 3.10.12 um 17:24 Uhr (Zitieren) I
Hallo, ich bräuchte ganz dringend eure Hilfe. Ist diese Übersetzung für den Spruch „Genieße den Augenblick, denn der Augenblick ist dein Leben“ richtig?rn„Carpe momentum, nam momentum tua vita est“ rnrnViele Dank schon mal :)
Re: richtige Übersetzung?
paeda am 3.10.12 um 17:38 Uhr (Zitieren)
Carpe heißt eher „Ergreife“, also „Nutze“ als „Genieße“.
Re: richtige Übersetzung?
Jaqueline am 3.10.12 um 17:42 Uhr (Zitieren) I
Also besser „Fruere“? Und ist es sonst denn richtig? Oder sollte man beim ersten „Augenblick“ besser „momento“ schreiben?
Re: richtige Übersetzung?
paeda am 3.10.12 um 17:46 Uhr (Zitieren)
Gibt es fruere überhaupt? Im Wörterbuch steht frui, also Deponens.

Momento hört sich italienisch an.

Gusta momentum!

Muss von denen abgesegnet werden, die profundere Lateinkenntnisse haben.
Re: richtige Übersetzung?
Jaqueline am 3.10.12 um 17:53 Uhr (Zitieren)
Okay, dann hoffe ich, dass noch ein oder zwei weitere darauf antworten, aber danke für deine Hilfe.
Re: richtige Übersetzung?
rene am 3.10.12 um 18:10 Uhr (Zitieren) I
fruere = Imperativ 2. P. Sing.

Momento fruere, Momentum enim vita tua est.

Noch stärker wäre: Perfruere = koste den A. aus
Re: richtige Übersetzung?
Jaqueline am 3.10.12 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Oh okay, das ist ja ganz anders als meine Übersetzung.
Aber danke :)
Re: richtige Übersetzung?
arbiter am 3.10.12 um 20:00 Uhr (Zitieren)
es fehlt die Quellenangabe (stammt m.W. aus einer Fibel für Eintagsfliegen)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.