Latein Wörterbuch - Forum
hilfe einer formulierung — 506 Aufrufe
casher am 8.10.12 um 0:19 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Ich versuche den Satz Frieden durch Vergebung möglichst
gut zu formulieren. Bis jetzt bin ich bei Pax per amnestiam
angelangt. Ist das ok oder gibt es eine bessere Formulierung?
Danke! LG
Re: hilfe einer formulierung
Bibulus am 8.10.12 um 0:29 Uhr (
Zitieren)
I„amnestia“ ist aber griechischen Ursprungs...
B-)
(und bedeutet mitnichten „Vergebung“)
Re: hilfe einer formulierung
Bibulus am 8.10.12 um 0:31 Uhr (
Zitieren)
Ialso,
in der katholischen Kirche gibt es ja die Ohrenbeichte.
Der Priester spricht den armen Sünder mit den Worten
„te absolvo“ von den Sünden frei.
„absolutio“ ist also das, was wir unter „Vergebung“ verstehen
(wörtlich allerdings: „Loslösung“)
Re: hilfe einer formulierung
Bibulus am 8.10.12 um 0:36 Uhr (
Zitieren)
IVorschlag:
„per veniam ad pacem“ -> „durch Vergebung zum Frieden“
(„venia“ -> Nachsicht, Verzeihung, Erlaubnis, Milde, Gnade)
Re: hilfe einer formulierung
„ut per veniam perveniam ad pacem“ -
Re: hilfe einer formulierung
paeda am 8.10.12 um 11:51 Uhr (
Zitieren)
I@ONDIT
Dein Vorschlag wäre dann „Dass ich durch Vergebung Frieden erlangen möge!“ Stimmt das?
„Frieden durch Vergebung“ könnte aber allgemeines Motto/Postulat sein.
???