Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 420 Aufrufe
Eva am 16.10.12 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Hey, wäre toll wenn mir jemand ne Übersetzung für folgenden Satz liefern könnte „Trotze so bleibt dir der Sieg“.
Vielen lieben Dank!
Re: Übersetzung
Graeculus am 16.10.12 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Ich kenne den Hintergrund Deines Mottos nicht; aber für mich klingt es wie das Bekenntnis eines kindlichen Trotzkopfes. Empfehlung: nochmal durch den Kopf gehen lassen.
Re: Übersetzung
Eva am 16.10.12 um 19:07 Uhr (Zitieren)
@Graeculus Genau, du kennst den Hintergrund nicht. Deshalb finde ich es schon komisch, dass du mir unterstellst ich wäre ein kindlicher Trotzkopf. ich bin im letzten Jahr an Brustkrebs erkrankt und dieser Spruch hat mir durch die schwerste zeit meines Lebens geholfen. Noch Fragen? Habe hier niemanden nach seiner Meinung gefragt, sondern um Hilfe bei der Übersetzung gebeten. Aber scheinbar hast du sonst keine Hobbys...
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.10.12 um 19:14 Uhr (Zitieren)
„resiste et vinces“ -> „Trotze und du wirst siegen“
Re: Übersetzung
Eva am 16.10.12 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Danke :) Lieb von dir.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.