Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 437 Aufrufe
Martin am 1.11.12 um 19:07 Uhr (Zitieren) I
Hey, hab da mal ne Frage.
Ist es grammatikalisch richtig wenn aus resistere resiste wird? der vollständige satz lautet resiste et vinces. Richtig oder falsch? Danke für die Hilfe schonmal.
MfG
Re: Hilfe
paeda am 1.11.12 um 19:15 Uhr (Zitieren) I
Resiste ist der Imperativ Singular, dann sollte vincere auch in dieser Form stehen, also: vince!
Re: Hilfe
gabi am 1.11.12 um 19:19 Uhr (Zitieren) I
@paedam:

Vllt. will Martin aber sagen: Leiste Widerstand und du wirst
siegen. (Ursache und (mögliche) Wirkung)
Re: Hilfe
Martin am 1.11.12 um 19:19 Uhr (Zitieren) II
Also resiste et vince?! Soll übersetzt bedeuten Trotze und du wirst siegen.
Habe es von in hoc signo vinces abgeleitet. In diesem Zeichen wirst du siegen.
Danke schonmal
Re: Hilfe
seker am 1.11.12 um 19:38 Uhr (Zitieren) I
Trotze und du wirst siegen - resiste et vinces!
Vinces = 2. Person Singular Futur 1
Re: Hilfe
paeda am 1.11.12 um 21:22 Uhr (Zitieren) I
Sorry, das war ein Denkfehler von mir!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.