Latein Wörterbuch - Forum
erklärung: nebenordnung, Einordnung, Beiordnung — 1495 Aufrufe
mimimaus am 3.11.12 um 15:27 Uhr (Zitieren) I
hi! Wir schreiben Montag eine arbeit über semantische Funktionen... und auch über einordnung, Nebenordnung und Beiordnung von Sätzen.
könnte mir bite jemand erklären was der Unterschied zwischen Einordnung, Nebenordnung und Beiordnung ist?

danke, Mimimaus
Re: erklärung: nebenordnung, Einordnung, Beiordnung
hanni am 3.11.12 um 15:48 Uhr (Zitieren) II
Es geht um die Auflösung von Partizipialkonstruktionen,denke ich.
Beispiel:
Hoste victo laetus erat.

Als/Weil.. der Feind besiegt worden war, freute er sich
(Nebenordnung)

Der Feind wurde besiegt und dann/deshalb freute er sich
(Beiordnung)

Nach dem Sieg/Aufgrund des Sieges über den Feind
freute er sich.
(Präpositionalgefüge)

Den Begriff „Einordnung“ habe ich nach nie gehört.
Vllt. ist damit das Letztere gemeint.
Re: erklärung: nebenordnung, Einordnung, Beiordnung
mimimaus am 3.11.12 um 16:33 Uhr (Zitieren) I
dankeschön! Unterordnung meinte ich :) weiß auch nicht wie ich auf Einordnung komme :)

Re: erklärung: nebenordnung, Einordnung, Beiordnung
hanni am 3.11.12 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
Unterordnung entspricht hier der Nebenordnung (=Nebensatzbildung)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.