Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 722 Aufrufe
Mia am 4.11.12 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Ich komm einfach nicht weiter mit der Übersetzung. Vielleicht kann sich des jemand mal anschauen. Danke schonmal!

Nam si hoc probatis et si licere pecunias isto nomine capi iudicatis, certe hoc, quod adhuc nemo nisi improbissimus fecit, posthac nemo nisi stultissimus non faciet.

was ist licere? ist des ein Infinitiv oder kommt des von liceri und wär somit ein Imperativ?

Und wie soll ich des dann mt dem licereübersetzten. Bis jetzt bin ich erst so weit:
Denn wenn ihr dies billigt und wenn
da komm ich schon erstmal nicht weiter.

Grüße
Mia
Re: Übersetzung
Van am 4.11.12 um 15:04 Uhr (Zitieren)
schau mal bei www.frag-caesar.de
Re: Übersetzung
jens am 4.11.12 um 15:15 Uhr (Zitieren)
und wenn ihr glaubt, dass es erlaubt sei, dass man Geld(er)
nimmt, ..
Re: Übersetzung
Mia am 4.11.12 um 15:20 Uhr (Zitieren)
Ah danke! Jatzt komm ich weiter. Viele Dank!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.