Latein Wörterbuch - Forum
Englisch - Latein übersetzen — 1511 Aufrufe
der, der kein Latein kann :-) am 20.12.07 um 18:11 Uhr (Zitieren)
Hallo,

kann mir jemand „ One Life, one Chance“ übersetzten ? Bitte bitte helft mir, ihr seid meine letzte rettung, ich hab schon alles versucht !!!

Vielen Dank im Vorraus

Gruss
Re: Englisch - Latein übersetzen
Bibulus am 20.12.07 um 20:32 Uhr (Zitieren)
ich würde das so formulieren:

„vita una opportunitatem singulae“

„ein Leben (birgt/bringt/schafft/ermöglicht) je eine Gelegenheit“
Re: Englisch - Latein übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 7:33 Uhr (Zitieren)
Dann würdest du aber nicht verstanden, Bibulus!

1. Du kannst nicht einfach jedes beliebige Verb auslassen. - Ohne Zusammenhang ergänzt man höchstens eine Form von esse.

2. Dass opportunitatem und singulae zusammen gehoren sollen, darauf kann wohl niemand kommen.
Re: Englisch - Latein übersetzen
versteh das nicht... am 21.12.07 um 10:12 Uhr (Zitieren)
Also, ich find bei „one life, one chance“ kein Verb, das bei der Übersetzung ausgelassen werden könnte?
Und opportunitatem und singulae sind beide halt Akkusativ plural?
Re: Englisch - Latein übersetzen
Gino am 21.12.07 um 11:18 Uhr (Zitieren)
Wie wärs mit esse
Re: Englisch - Latein übersetzen
Gino am 21.12.07 um 11:20 Uhr (Zitieren)
xD sorry hat schon jmd. geschrieben :D
Re: Englisch - Latein übersetzen @Elisabeth
Bibulus am 21.12.07 um 18:02 Uhr (Zitieren) I
Distributiv:
singuli, singulae, singula
->
je einer, je eine, je eines einzeln
Re: Englisch - Latein übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:05 Uhr (Zitieren)
1. Du kannst nicht einfach jedes beliebige Verb auslassen. - Ohne Zusammenhang ergänzt man höchstens eine Form von esse.


ja, natürlich!

EIN Leben (ist) je eine einzelne Gelegenheit“

so habe ich das ja gemeint

;-)
Re: Englisch - Latein übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:36 Uhr (Zitieren) I
noch mal zur Klärung:

Englisch ist, wie das Chinesische,
eine der einfachsten Sprachen der Menschheit.
Viele „Schlagwörter“ und -Begriffe im Englischen
kann man nicht so ohne weiteres
in andere Sprachen übertragen.
Am besten geht das noch mit Deutsch,
weil beide Sprachen eng verwandt sind.

(Wer Englisch kann, kann auch leicht Chinesisch lernen)
Re: Englisch - Latein übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:39 Uhr (Zitieren)
1. Du kannst nicht einfach jedes beliebige Verb auslassen. - Ohne Zusammenhang ergänzt man höchstens eine Form von esse.



ja, natürlich!

„EIN Leben (ist) je eine einzelne Gelegenheit“

so habe ich das ja gemeint

;-)

Dann darf aber die Gelegenheit nicht in den Akkusativ!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.