Latein Wörterbuch - Forum
Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht... — 638 Aufrufe
Gabriel am 21.11.12 um 2:09 Uhr (Zitieren) II
Hallo liebe Helfer,

ich hatte in meinem leben noch nie latein-unterricht und meine stundenlange recherche inkl. der daklinationen hat mich nicht weiter gebracht...

kann mir bitte jemand folgendes übersetzen:
dein Glaube, dein Feuer, deine Perfektion (Vollendung)

ich habe folgendes gebastelt:
tua fides, tuus ignis, tua perfectio

ich weiß nicht ob „dein“ vor dem nom. steht oder männlich, weiblich, neutrum...??? tuum, tua, tuus...

Bitte helft mir!
Re: Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht...
Bibulus am 21.11.12 um 5:54 Uhr (Zitieren) III
schon richtig getroffen (nicht die Deklination, aber den Genus).

Was willst Du denn ausdrücken?

Im Allgemeinen steht das Pronomen im Lateinischen hinter dem Nomen, aber das ist keine strenge Regel.
Dahingehend ist die lingua latina sehr freizügig.
Re: Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht...
paeda am 21.11.12 um 9:35 Uhr (Zitieren) II
Die drei Nomen im Nominativ hängen im freien Raum zur beliebigen Interpretation!
Re: Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht...
Gabriel am 21.11.12 um 13:50 Uhr (Zitieren) II
danke für eure schnellen antworten.

die wörter sollen mich erinnern, eine art wegweiser / ermunterung sein...

wie ist die deklination richtig?
Re: Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht...
Bibulus am 21.11.12 um 18:42 Uhr (Zitieren) II
Du weißt aber schon, was eine „Deklination“ ist und wozu sie dient?
Re: Einfache Übersetzung und ich schaffe es nicht...
paeda am 21.11.12 um 22:46 Uhr (Zitieren) II
fides, fidei, fidei, fidem, fide; fides, fidum, fidibus, fides, fidibus

ignis, ignis, igni, ignem, igni; ignes, ignium, ignibus, ignes, ignibus

perfectio, perfectionis, perfectioni, perfectionem, perfectione; perfectiones, perfectionum, perfectionibus, perfectiones, perfectionisbus

Reihenfolge:
Nom., Gen., Dat., Akk., Abl. SINGULAR, dann dito PLURAL

Kommt also darauf an, welches Satzteil die Wörter repräsentieren.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.