Ich habe Französisch gemacht und mein Bruder Latein.
Meine Mutter sagte ich soll mal die übersetzung aus dem Buch acti 1 S.127 irgendwo herbekommen damit sie ihn kontrolieren kann ob er das richtig macht.Wir wissen nicht ob er Nachhilfe brauch oder nicht.Ob er das kapiert.
Ich hoffe das ihr mir die Übersetzung geben könnt.
Key
Hier können nur selbst angefertigte Übersetzungen zur Überprüfung eingereicht oder Fragen zu Problemen gestellt werden
Fertige Lösungen gibt es nicht.(siehe Forumsregeln)
George war ein Soldat des Kaisers Diokletian. Manchmal ging er in die Stadt der stillen, schönen Mädchen zu ihm, als er bei der Hand ist: während diese Dinge weinten.
„Wer bist du“, fragte er George. „Warum bist du unglücklich?“
„Ich bin Margaret, die Tochter des Königs von dieser Stadt Silenae.Homines sind miserabel für eine lange Zeit großes Monster einzuschüchtern. Für diejenigen, die Lust auf ein Monster heißt der Tötung des Tieres immer und immer wieder haben wir noch nicht. Und so, jetzt die Söhne und die Töchter sind ihm gegeben. Heute muss ich machen das Monster, und ich verdanke mein Leben zu verlieren. “
Ist ja komisches Deutsch
Georgius miles in exercitu imperatoris Diocletiani erat. AliQuando ad urbem Silenam ibat , cum puella pulchra ei appropinquavit;ea autem lacrimabat.
„Quis es“,Georgius interrogavit. „Cur misera es?“
„Margareta sum, filia regis urbis Silenae.Homines huius urbis miseri sunt, nam a monstro magno iam diu perterremur. Illi monstro necandi cupido iterum iterumque bestia non iam habemus. Itaque nunc filii et filiae ei dantur. Hodie ego monstro mittor et vitam meam amittere debeo.“
lateinische text
Es ist so ich kann kein Latein deswegen verstehe ich das nicht was du schreibst.ich fände es toll wenn jemand die übersetzung oder die verbesserung hier rein schreiben könnte ich habe keinen schimmer davon!!
Sprich doch mit Deinem Bruder über das, was ich Dir geschrieben habe. Sonst lernt er ja nix. Letztlich muß er selber es begreifen, was er falsch macht.
Besser wäre es, wenn er selber hier schriebe.
Ich glaube nicht, daß ihm eine richtige Übersetzung, die man ihm vor die Nase hält, hilft. Und erklären könnt Ihr sie ihm ja nicht, da Ihr selber keine Lateinkenntnisse habt.
ich sag ihm das er das übersetzen soll und ich werde es dann korrigieren mit der übersetzung.Warscheinlich meldet er sich auch nicht.Wenn ers dann richtig hat kann er sich ja melden