Latein Wörterbuch - Forum
AcI nach AcI — 310 Aufrufe
Kalisla am 5.12.12 um 21:15 Uhr (
Zitieren)
Ich möchte folgenden Satz von Deutsch auf Latein übersetzen:
„Ich will nämlich, dass er eine wissenschaftliche Bildung besitzt, dass er etwas gehört und etwas gelesen hat.“
Ich würde es folgendermaßen machen:
„Nam volo eum doctrinam possidere et aliquid audivisse atque legisse.“
ABER: kann man wirklich 2 AcI’s gleich hintereinander stellen? Ich habe sie hier ja mit einem „et“ verbunden, obwohl im Deutschen kein „und“ dasteht.
Ich meine mal irgendwo gehört zu haben, dass der Römer hier statt eines 2. AcI mit einem ut-Satz anschließt, kann das sein?
Danke!
Re: AcI nach AcI
gast0612 am 6.12.12 um 7:32 Uhr (
Zitieren)
Wenn die Bildung darin besteht, dass er etwas gehört und gelesen hat, wäre ein explikativer UT-Satz möglich, denke ich. Ansonsten ist es eine bloße Aufzählung, die man entweder nur mit Kommas oder nur mit „et“ machen kann.
wissenschaftliche Bildung besitzen: vllt. auch „litteras novisse/se litteris tradidisse“ ?
Re: AcI nach AcI
arbiter am 6.12.12 um 12:15 Uhr (
Zitieren)
...eum optimarum artium litteris eruditum esse et non nihil audivisse atque legisse volo