Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung Vereinsname — 704 Aufrufe
Tim K. am 7.12.12 um 14:16 Uhr (
Zitieren)
IIGuten Tag allerseits,
ich versuche unseren Vereinsnamen ins Lateinische zu transferieren. Der Vereinsname lautet:
Schweizerische Gesellschaft für Recht in der Notfallmedizin
Mein Übersetzungsvorschlag ist:
Societas helvetica iuris medicina necessitate urgente
Kann mir jemand sagen, ob das korrekt ist? Ich weiss eben nicht genau, wie ich Notfallmedizin übersetzen soll.
Vielen Dank für eure Hilfe.
Freundliche Grüsse
Tim K.
Re: Hilfe bei Übersetzung Vereinsname
gast7 am 7.12.12 um 14:57 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Hilfe bei Übersetzung Vereinsname
Tim K. am 7.12.12 um 15:07 Uhr (
Zitieren)
IIKlasse, danke!!
Re: Hilfe bei Übersetzung Vereinsname
@gast7, eine kleine Hilfe:
ärztlicher Notdienst: ‚ministerium medicum praesentaneum‘
Notarzt: ‚medicus praesentaneus‘