Latein Wörterbuch - Forum
Gegensätze im Wind — 395 Aufrufe
Alex am 8.12.12 um 10:23 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

ich bin absoluter Latein Laie, möchte gerne aber die Phrase „Gegensätze im Wind“ auf Latein übersetzen. Meine Versuche und Recherchen ergaben nun „contraria in ventum“. Stimmt das, oder bin ich komplett auf dem Holzweg?

Vielen Dank für eure Hilfe :-)

Gruß,
Alex
Re: Gegensätze im Wind
ralph am 8.12.12 um 10:32 Uhr (Zitieren) II
Re: Gegensätze im Wind
Alex am 8.12.12 um 11:41 Uhr (Zitieren) I
Hi Ralph,

vielen dank für deinen Hilfe. Noch eine kleine Frage zu „in vento“: vento müsste dann das Dativobjekt sein, oder gibt es für Ortsangaben eine andere Regel im Latein?

Gruß,
Alex
Re: Gegensätze im Wind
Bibulus am 8.12.12 um 17:33 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Alex am 8.12.12, 11:41Hi Ralph,

vielen dank für deinen Hilfe. Noch eine kleine Frage zu „in vento“:
vento müsste dann das Dativobjekt sein, oder gibt es für Ortsangaben eine andere Regel im Latein?

Gruß,
Alex


@Alex,
in der Tat, Ortsangaben werden im Lateinischen mit dem „Locativus“ wiedergegeben.
(Auf die Frage „wo?“).
Der Locativus ist aber im klassischen Latein mit dem Ablativ verschmolzen,
bis auf wenige Ausnahmen.
Der Ablativus loci verwendet die Präposition „in“,
Ausnahmen:
bei Namen von Städten und kleinen Inseln
und dem archaischen (also ursprünglichen Locativ)
„ruri“ -> „auf dem Lande“
„domi“ -> „zu Hause“.

Der lateineisch Dativ gibt die Person oder Sache an,
für die eine Handlung geschieht,
bzw. bestimmt den Zweck einer Handlung.
(Dativ: von „dare“ -> „geben“ -> „der “Gebe-Kasus„ (“wem?")
;-)
Re: Gegensätze im Wind
Bibulus am 8.12.12 um 17:38 Uhr (Zitieren) II
Nachtrag:
Der gewöhnliche Ablativ hat in vielen Fällen,
im Plural immer, die gleiche Endung wie der Dativ.
(Plural: „-is“ und „-(i)bus“).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.