Latein Wörterbuch - Forum
partizipien — 367 Aufrufe
katha am 10.12.12 um 11:08 Uhr (Zitieren) I
hallo, kann mir jemand bitte bei der üs helfen ? brauche die unbedingt...

obwohl der kaufmann die see fürchtete, betrat er das schiff, um nach athen zurückzukehren.

quamquam mercator lacum timebat,
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:17 Uhr (Zitieren) I
Mercator mare timens navem conscendit Athenas reversurus.
Das ist die Lösung mit Partizipien.
lacus= der See
mare=die See
Re: partizipien
mara am 10.12.12 um 11:22 Uhr (Zitieren) I
und das heißt dann sowas wie die see fürchtend und nach athen zurückkehrend ?
Re: partizipien
mara am 10.12.12 um 11:23 Uhr (Zitieren) I
meine müssen nämlcih auch mit partizipie übersetzt werden
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:23 Uhr (Zitieren) I
super danke :)
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:29 Uhr (Zitieren) I
warum muss ich denn reversurus und nicht reversus nehmen ?
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:30 Uhr (Zitieren) I
PPAs als PCs können verschiedene Sinnrichtungen haben.Hier ist TIMENS konzessiv aufzufassen.
Das PFA hat eine finale Sinnrichtung: reversurus= der, der zurückkehren will/wird/im Begriff ist zu... oder kurz: um..,zurückzukehren
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:32 Uhr (Zitieren) I
reversus ist ein PPP. Es drückt Vorzeitigkeit aus: reversus=
einer, der (oder: nachdem, weil, obwohl...er) zurückgekehrt ist/war
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:34 Uhr (Zitieren) I
danke für die ausführliche erklärung :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.