Latein Wörterbuch - Forum
partizipien — 367 Aufrufe
katha am 10.12.12 um 11:08 Uhr (
Zitieren)
Ihallo, kann mir jemand bitte bei der üs helfen ? brauche die unbedingt...
obwohl der kaufmann die see fürchtete, betrat er das schiff, um nach athen zurückzukehren.
quamquam mercator lacum timebat,
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:17 Uhr (
Zitieren)
IMercator mare timens navem conscendit Athenas reversurus.
Das ist die Lösung mit Partizipien.
lacus= der See
mare=die See
Re: partizipien
mara am 10.12.12 um 11:22 Uhr (
Zitieren)
Iund das heißt dann sowas wie die see fürchtend und nach athen zurückkehrend ?
Re: partizipien
mara am 10.12.12 um 11:23 Uhr (
Zitieren)
Imeine müssen nämlcih auch mit partizipie übersetzt werden
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:23 Uhr (
Zitieren)
Isuper danke :)
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:29 Uhr (
Zitieren)
Iwarum muss ich denn reversurus und nicht reversus nehmen ?
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:30 Uhr (
Zitieren)
IPPAs als PCs können verschiedene Sinnrichtungen
haben.Hier ist TIMENS konzessiv aufzufassen.
Das PFA hat eine finale Sinnrichtung: reversurus= der, der zurückkehren will/wird/im Begriff ist zu... oder kurz: um..,zurückzukehren
Re: partizipien
ralph am 10.12.12 um 11:32 Uhr (
Zitieren)
Ireversus ist ein PPP. Es drückt Vorzeitigkeit aus: reversus=
einer, der (oder: nachdem, weil,
obwohl...er) zurückgekehrt ist/war
Re: partizipien
katha am 10.12.12 um 11:34 Uhr (
Zitieren)
Idanke für die ausführliche erklärung :)