Latein Wörterbuch - Forum
hilfe — 2097 Aufrufe
Lenaa am 10.12.12 um 17:48 Uhr (
Zitieren)
IIIDas hört sich echt komisch an..
Ex eo tempore omnia in re publica solus est ad suum arbitrium Caesar administravit, ut nonnulli urbanorum, cum quod scriptum signarent, per iocum non „Caesare et Bibulo consulibus“, sed „Julio et Caesare consulibus“ scriberent utque vulgo mox ferrentur hi versus: Non Bibulo quiddam nuper, sed Caesar factum est; nam Bibulo fieri consule nil memini.
Zu dieser Zeit hat einzig der Staat und zu seine Anwesenheit Caesar geleitet, um einige geistreiche Leute, als dies unterzeichnet wurde, durch iocum?? „ Cäsar und Bibulus Konsulen“ aber „Julius und Cäsar Konsulen“ geschrieben und auch Mädchen wurden bald beantragt von dieser Richtung: Nicht Biblus etwas neulich, sonder Cäsar wurde gehandelt; denn ich habe gedacht,Bibulus geschah den Konsulen.
Re: hilfe
Bibulus am 10.12.12 um 18:01 Uhr (
Zitieren)
IVTip:
mein Namensgeber („Bibulus“) war im Jahre 59 v.Chr.
zusammen mit Caear Konsul.
Caesar aber ergriff so die Initiative, daß Bibulus kaum in Erscheinung trat.
Ja, er wurde so von Caesar ins Abseits gedrängt,
daß er das Haus kaum noch verließ,
so daß man in Rom spöttelte,
dies sei das Jahr „des Konsulats Julius und Caesar“
(die Römer bezeichneten ihre Jahre immer nach den beiden Konsuln: „C.Iulio M.Calpurnio consulibus“)
Re: hilfe
ga am 10.12.12 um 18:05 Uhr (
Zitieren)
IVSeit dieser Zeit verwaltete C. allein alles im Staat nach seinem Gutdünken, so dass einige Städter, wenn sie etwas unterzeichneten, im Scherz nicht „unter dem Konsulat Cäsars und des Bibulus“, sondern „unter dem Konsulat des Julius und Cäsars“ schrieben und dass bald folgende Zeilen
öffentlich kursierten: Neulich wurde etwas nicht von Bibulus, sondern von Cäsar gemacht;denn ich erinnere mich, dass unter dem Konsul Bibulus nichts geschah.
Re: hilfe
entilmonterus am 10.12.12 um 18:10 Uhr (
Zitieren)
IV„iocus“ ist wie im Deutschen „Jokus“ ein Witz oder Spaß
„vulgo“ ist nicht gleichbedeutend mit „virgo“
Re: hilfe
Lenaa am 10.12.12 um 18:11 Uhr (
Zitieren)
Vdankee:)