Latein Wörterbuch - Forum
Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“ — 810 Aufrufe
Johannes am 12.12.12 um 11:39 Uhr (Zitieren) III
Hallo,

ich werde demnächst für ein Jahr verreisen und möchte meiner Freundin ein Medaillon mit einer Gravur schenken. Leider kann man auf das, das ich mir ausgesucht habe nur 20 Zeichen inklusive Leerzeichen gravieren lassen.

Ich würde gern sinngemäß „Halte durch bis zum Wiedersehen“ drauf gravieren lassen.

Ich komme nur bis „obdura dum videbimus“, hätte aber leiber eine Nominalkonstruktion also „das Wiedersehen“ mit drin. „ad videndum“ heißt aber wohl nur zu(m) Sehen nachdem was ich bis jetzt gefunden habe.
Wäre toll wenn einer von euch Profis dafür ein Lösung hat.

Vielen Dank schonmal

Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
gast12 am 12.12.12 um 12:24 Uhr (Zitieren) IV
Vorschlag (kurz und bündig):

Fortis me expectes = Erwarte mich tapfer.
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
Bibulus am 12.12.12 um 17:24 Uhr (Zitieren) IV
Der Lateiner formuliert es anders:
„Halte durch, bis du mich wiedersehen wirst.“

(Wo es geht, formuliert der Lateiner „verbal“)
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
Bibulus am 12.12.12 um 17:27 Uhr (Zitieren) III
„durchhalten“ -> „animo stare“
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
gast12 am 12.12.12 um 17:32 Uhr (Zitieren) III
Die Vorgabe ist:

Maximal 20 Zeichen (lacunis inclusis)
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
Bibulus am 12.12.12 um 17:43 Uhr (Zitieren) III
20?
hmmm....

usque me videbis sta
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
gast12 am 12.12.12 um 17:51 Uhr (Zitieren) IV
sta: reicht das hier aus? (Steh da wie angewurzelt ?) :)
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
Bibulus am 12.12.12 um 18:03 Uhr (Zitieren) III
eben nicht,
das „animo“ gehört eigentlich unbedingt dazu.
„consta usque ad reditum“
(passt auch nicht...)
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
Bibulus am 12.12.12 um 18:06 Uhr (Zitieren) IV
Wenn man es aber richtig „klassisch“ nimmt:
„CONSTAVSQVEADREDITVM“

;-)
Re: Medaillon Gravur „Halte durch bis zum Wiedersehen“
gast12 am 12.12.12 um 18:24 Uhr (Zitieren) III
Nahezu genial, Bibule.
Nur ein ganz schöner Buchstabensalat für eine Gravur und den heutigen ungeübten Leser.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.