Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Deutsch-Latein-Übersetzung — 459 Aufrufe
Sandy am 15.12.12 um 23:46 Uhr (Zitieren) IV
Hallo zusammen,
könnte mir bitte jemand helfen, den folgenden Satz in Latein zu übersetzen?

„Auch wenn die Zeiten sich ändern, die Erinnerung bleibt“ und/oder „Zeiten ändern sich - was bleibt ist die Erinnerung“.

Vorab schon mal Daaaaanke :)
Re: Bitte um Deutsch-Latein-Übersetzung
Bibulus am 16.12.12 um 2:28 Uhr (Zitieren) V
Vorschlag

„tempora etiam mutentur memoriae manent“
->
„Mögen die Zeiten sich auch ändern, die Erinnerungen bleiben“
Re: Bitte um Deutsch-Latein-Übersetzung
paeda am 16.12.12 um 10:27 Uhr (Zitieren) IV
Etsi?
Re: Bitte um Deutsch-Latein-Übersetzung
Sandy am 16.12.12 um 14:34 Uhr (Zitieren) V
Der Vorschlag gefällt mir sehr gut :) danke!! würde nur statt Erinnerungen lieber die Erinnerung nehmen.

Heißt es dann
„Tempora ETIAM mutentur memoria manet“ oder
„Tempora ETSI mutentur memoria manet“??
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.