Latein Wörterbuch - Forum
Was ist richtig übersetzt? — 538 Aufrufe
Rainsworth am 16.12.12 um 14:10 Uhr (
Zitieren)
IVMulieres tristes ad caelum manus tollebant; [...]
Die Frauen hebten traurig die Hände zum Himmel
oder
Traurige Frauen habten die Hände zum Himmel
Also Mulieres und tristes gehören ja zusammen, aber ich komme trotzdem nicht klar.
Könnt ihr mir auch bitte sagen, warum das dann so überstetzt wird?
Re: Was ist richtig übersetzt?
ralph am 16.12.12 um 14:13 Uhr (
Zitieren)
IVDie Frauen erhoben traurig (prädikativ)...
tristes: im traurigen Zustand/ als traurige
Re: Was ist richtig übersetzt?
Graeculus am 16.12.12 um 14:14 Uhr (
Zitieren)
III- weder „hebten“ noch „habten“, sondern „hoben“
- „tristes“: Adjektiv; das Adverb wäre „triste“
Re: Was ist richtig übersetzt?
paeda am 16.12.12 um 20:53 Uhr (
Zitieren)
IVerhoben? Oder ist das zu altmodisch?