Latein Wörterbuch - Forum
Wörter bzw. Synonyme für Suchen oder Finden — 870 Aufrufe
Gregor am 1.1.08 um 13:48 Uhr (Zitieren) I
Hallo Latein-Profis,

ich suche Übersetzungen oder auch Synonime für die Worte: Suchen, Finden, gefunden haben, Forschen, Bewerten oder Qualifizieren.

Ich habe natürlichb nach den Übersetzungen gesucht und auch etwas gefunden, aber bin verwirrt, weil in anderen Übersetzungstools im Internet werden andere gezeigt.

Was für ein lateinisches Wort wäre adequat zu Qualifizieren oder Bewerten?

Danke schon im Voraus!

Gregor
Re: Wörter bzw. Synonyme für Suchen oder Finden
Bibulus am 1.1.08 um 16:59 Uhr (Zitieren)
„suchen“ ->
„quaerere“
hat aber auch viele andere Bedeutungen:,
die jeweils aus dem Satzzusammenhang
zu übersetzten sind
(der Stowasser nennt ca. 30 Bedeutungen)

ebenso
„finden“->
„invenire“
es hat auch verschiedene Bedeutungen,
die jeweils aus dem Satzzusammenhang
zu erschliessen sind.

„reperire“ ->
„finden“, in der Bedeutung,
etwas wieder („re-“) zum Vorschein zu bringen,
also „wiederfinden“

„Qualifizieren“
ist ein lateinisches Lehnwort,
von
„qualis“ ->
als Fragefürwort - „wie beschaffen?“, „was für ein?“
als Beziehungsfürwort „welcherlei“, „dergleichen“, „wie“.

daraus
„qualitas, qualitatis“ ->„Die Beschaffenheit“

Ich wüsste aber nicht, wie man den Satz
„Er hat sich für den Endlauf qualifiziert“
ins latinische übersetzen kann,
vielmehr
„Er ist für den Endlauf geeignet“

„bewerten“ -> „aestimare“
aber auch hier wieder,
das verb hat mehrere Bedeutungen...

„Bewertung“ -> „aestimatio“
(eigentlich „den Geldwert abschätzen“)
Re: Wörter bzw. Synonyme für Suchen oder Finden
Gregor am 3.1.08 um 15:31 Uhr (Zitieren)
Hallo Bibulus,

vielen Dank für die schnelle und ausführliche Antwort!

Ich habe gar keine Erfahrung mit Latein und Suche nach einen Namen und frage mich, dass wenn das Wort „reperire“ wiederfinden heißt, gibt es dann auch eine Entsprechung für das „alleinige“ Finden? (...perire?)

Bei den Qualifizierungen geht es eher in Richtung der Bewertungen wie z. B. wenn eine Ergebnisliste bewertet, also qualifiziert wird - hast Du eine Idee für eine lateinische Entsprechung?

Viele Grüße!

Gregor
Re: Wörter bzw. Synonyme für Suchen oder Finden
Bibulus am 3.1.08 um 17:58 Uhr (Zitieren)
Ergebnis, Erfolg, Ausgang -> „eventus“ (u-Dekl.)
Liste, Tafel -> „tabula“

Ergebnislisten ->„tabulae eventus“

schätzen, bewerten -> censere, censeo, censui, census (Zensur, das römische Amt des Censors!)
Re: Wörter bzw. Synonyme für Suchen oder Finden
Bibulus am 3.1.08 um 18:35 Uhr (Zitieren)
„perire, pereo, perii, periturus“ -> bedecken, untergehen, verloren gehen, usw...

reperire
operire
asperire
deperire
comperire

usw....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.