Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 326 Aufrufe
Tom am 23.12.12 um 13:07 Uhr (Zitieren) II
Hallo

vielleicht kann mir hier jemand helfen. Ich wollte mir schon lange ein Tattoo stechen. Aber da ich nicht will, dass es am Ende nach Faschismus aussieht will ich es in Latein halten (abgesehen davon das ich absolut gegen den Faschismus bin!!).

„Lieber stehend sterben als knieend leben“
ich habs mit
„Erectus mori melius est quam qui vivat genus nixus“ übersetzt. Kann mir das jemanden bitte kontrollieren?

Besten Dank.
Re: Tattoo
paeda am 23.12.12 um 13:11 Uhr (Zitieren) II
Sieht nicht ganz richtig aus. Mein Vorschlag aus dem Stegreif, zu dem hoffentlich Kommentare bzw. Gegenvorschläge kommen:

Melius est erectus mori quam vivere geno nixo.
Re: Tattoo
Graeculus am 23.12.12 um 13:17 Uhr (Zitieren) II
Tom, benutze einmal die Suchfunktion dieses Forums. Dieser Satz ist schon sehr oft nachgefragt worden.
Re: Tattoo
Graeculus am 23.12.12 um 13:18 Uhr (Zitieren) II
Re: Tattoo
Tom am 23.12.12 um 13:23 Uhr (Zitieren) II
Super! Danke vielmals!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.