Latein Wörterbuch - Forum
consuescere — 496 Aufrufe
Teutonius am 28.12.12 um 21:41 Uhr (Zitieren) IV
consuevi = consuetus sum???
Re: consuescere
Bibulus am 28.12.12 um 23:07 Uhr (Zitieren) III
nö,
das eine ist aktiv, das andere passiv
Re: consuescere
gast am 28.12.12 um 23:42 Uhr (Zitieren) III
???
Re: consuescere
Bibulus am 29.12.12 um 1:21 Uhr (Zitieren) III
na,
„consuevi“ ->„ich gewöhnte mich (an)“ (Aktiv)
„consuetus sum“ -> „ich bin gewöhnt worden“ (Passiv)
(ob es eine lat. Belegstelle für das Passiv gibt, entzieht sich meiner Kenntnis)
Re: consuescere
Teutonius am 29.12.12 um 1:50 Uhr (Zitieren) IV
Naja, ganz so klar ist die Trennung glaub ich nicht:
- consuevisse = jemanden/sich gewöhnt haben an = gewöhnt sein!
- consuetum esse = gewöhnt (worden) sein!
Re: consuescere
Bibulus am 29.12.12 um 2:35 Uhr (Zitieren) III
„consuevisse“ -> Infinitiv Perfekt Aktiv
„consuetum esse“ -> Infinitiv Perfekt Passiv

Beide Formen gibt es in der deutschen Sprache so nicht,
eine Übersetzung im Satzzusammenhang muß demnach sinngemäß erfolgen.

Ob eine Übersetzung der reinen, einzelnen grammatikalischen Form
sinnvoll ist, sei dahingestellt.
Re: consuescere
Bibulus am 29.12.12 um 2:57 Uhr (Zitieren) III
ach so,
ich muß ergänzen:
das Kollektiv verwendet der Lateiner bei Neutra Plural,
dagegen: „Gallia est omnis“ -> „Gallien ist im Ganzen“, „Ganz Gallien ist“

;-)
Re: consuescere
paeda am 29.12.12 um 10:04 Uhr (Zitieren) IV
Wenn „consuevi“ kein Deponens ist (Ich habe nicht nachgeschaut), dann heißt es wohl:

Ich habe mich daran gewöhnt, also ein aktiver Vorgang.

consuetus sum ist von der Form her natürlich Passiv und, falls kein Deponens, auch mit passiver Bedeutung:

Ich bin (daran) gewöhnt worden, so dass ich (vielleicht) (an etw.) gewohnt bin.

Der Unterschied erschließt sich in solchen Fällen nur für sprachlich Feinsinnige oder linguistisch Interessierte . ;-))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.