Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung des 1.Grungesetzes — 3898 Aufrufe
Tyron am 27.12.05 um 20:01 Uhr (Zitieren) I
Hi,
ich würde gerne das erste deutsche grundgesetz ins latein übersetzen also:
„Die Würde des Menschen ist unantastbar“
habe selbst keine Lateinkenntnisse. Wäre sehr dankbar falls mir jemand helfen könnte
Vielen dank im Voraus
Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
Plebeius am 28.12.05 um 17:32 Uhr (Zitieren)
DIGNITAS HUMANA SANCTA EST

Du meinst das 1. Grundrecht unter Aktikel 1
des Grundgesetzes oder?
Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
tyron am 29.12.05 um 16:21 Uhr (Zitieren)
Hi,

danke für die Korrektur hast natürlich Recht ;-)

nachdem ich nun einige andere Vorschläge gepostet bekommen habe bin ich ziemlich verwirrt . Ich Liste sie hier nochmal auf

Hominis dignitas tangenda non est

hominis honestas firma (eventuell auch „integra“)
est

Dignitatem hominis tangendum non est

Hominis dignitas inviolata esto

Dignitas hominis tacta non est

interessant nicht wahr.

Da ich keine Lateinkenntnisse habe bin , und ich nicht in der Lage bin zu beurteilen was nun zutreffender ist, hilfst du mir ja mal vielleicht, bei der Wahl oder ein anderer in diesem Forum

Vielen Dank im Voraus

Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
Plebeius am 29.12.05 um 19:17 Uhr (Zitieren) I
DIGNITAS HUMANA SANCTA EST

s. e-l F.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.