Latein Wörterbuch - Forum
Prüfungsangt - Übersetzung — 471 Aufrufe
Gerhard am 4.1.13 um 16:05 Uhr (Zitieren) II
Liebes Lateinforum

ich bräuchte bitte eine Übersetzung des Wortes Prüfungsangst.
Danke!

Gerhard
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
Gast0401 am 4.1.13 um 16:10 Uhr (Zitieren) II
timor examinis
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
gast93 am 4.1.13 um 17:24 Uhr (Zitieren) II
timor examinis wäre doch die angst der prüfung, oder?
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
Gast1 am 4.1.13 um 17:29 Uhr (Zitieren) I
nicht unbedingt. Wenn man „examinis“ als gen. obj. auffast, ist es die Angst vor der Prüfung, also die Prüfungsangst
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
ralph am 4.1.13 um 17:30 Uhr (Zitieren) II
@Draper:

Mit diesem Ton hast du hier nichts verloren.
Such dir einen anderen Ort, deinem Frust Luft zu machen.
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
Gerhard am 4.1.13 um 17:42 Uhr (Zitieren) I
Ich bin seit vielen vielen Jahren raus aus der Schule :)
Euch anderen ein großes Danke!

Gerhard
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
Bibulus am 4.1.13 um 18:44 Uhr (Zitieren) II
Zitat von ralph am 4.1.13, 17:30@Draper:

Mit diesem Ton hast du hier nichts verloren.
Such dir einen anderen Ort, deinem Frust Luft zu machen.

Ich habe den Beitrag von Draper wegen unangemessenen Inhaltes gelöscht
Re: Prüfungsangt - Übersetzung
Draper am 4.1.13 um 19:38 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Bibulus am 4.1.13, 18:44Zitat von ralph am 4.1.13, 17:30@Draper:

Mit diesem Ton hast du hier nichts verloren.
Such dir einen anderen Ort, deinem Frust Luft zu machen.

Ich habe den Beitrag von Draper wegen unangemessenen Inhaltes gelöscht


Boah, Biiiibulus, du Harter! Du musst ja ein ganz harter Kerl sein, wenn du meinen Beitrag löschst! Wow... wahrscheinlich stehen die ganzen Mädels auf dich, oder?
So cool will ich auch sein....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.