„(7,35,4) his quam longissime possent progredi iussis, cum iam ex diei tempore coniecturam caperet in castra perventum, isdem sublicis, quarum pars inferior integra remanebat, pontem reficere coepit.“
- his ... iussis, ... in castra perventum/os?
Sind doch mehrere, die da ankommen sollten?
- isdem sublicis = iisdem? (auf eben dieselben)
Jein,
sowohl als auch, da streiten sich die Gelehrten.
Ob Cicero auf der Rostra (der Rednertribüne auf dem Forum) stehend und redend es so artikuliert hat, wissen wir nicht.