Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 867 Aufrufe
Ich würd gern den Satz: „König meiner eigenen Welt“ ins lateinische übersetzen bitte um Hilfe. Weiß net ob das was Google Übersetzer ausspuckt auch grammatikalisch richtig ist :/
Re: Tattoo
gast2 am 10.1.13 um 18:52 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Richtige Übersetzung für einen spruch
Izzy am 11.1.13 um 14:56 Uhr (
Zitieren)
IIHallo, habe hier im Forum zwei verschiedene Übersetzungen für den Satz
Auch / selbst, wenn du mich nicht sehen kannst, meine liebe für dich ist immer da
Etiamsi me non videas, amor meus semper tibi aderit
Etiam non videbitis me, quia ibi est amor latinum
Welche stimmt denn nun?
Vielen dank schon mal für eure hilfe
Lg
Re: Tattoo
gast2 am 11.1.13 um 14:59 Uhr (
Zitieren)
IIDie erste.
Die zweite ist völlig falsch.
Re: Tattoo
ViiD am 12.1.13 um 11:11 Uhr (
Zitieren)
IRex ex mea ipse mundi.
Was würde dass dann übersetzt heißen?
Hab bei Google übersetzer noch bissel probiert und laut dem bedeutet „ex mea ipse“ = „meiner eigenen“?
Re: Tattoo
gast1 am 12.1.13 um 11:24 Uhr (
Zitieren)
IIDas ist typischer Google-Unsinn:
König aus meiner selbst der Welt/die Welten
Es ist, wie gesagt, absoluter Blödsinn.
Re: Tattoo
Bibulus am 12.1.13 um 11:32 Uhr (
Zitieren)
IIVorschlag:
„rex orbis mei“ -> „König meines Welt-Kreises“
Das deutsche „eigen“ ist im Lateinischen so nicht vorhanden.
Den Sinn des deutschen „eigen“ drückt der Lateiner auf vielfältige Art und Weise aus.
Re: Tattoo
ViiD am 12.1.13 um 14:50 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Tattoo
gast1201 am 12.1.13 um 15:10 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Tattoo
ViiD am 13.1.13 um 0:12 Uhr (
Zitieren)
IAlso was würde nun am besten zu meinem Satz passen also von der Bedeutung her?