Latein Wörterbuch - Forum
Postquam — 1260 Aufrufe
Teutonius am 11.1.13 um 17:30 Uhr (Zitieren) I
Ich habe gelernt, daß postquam immer mit dem Perfekt steht. Was wird aber aus zB.: „postquam epistulam scripsit, ...“ wenn die Folgehandlung noch nicht geschehen ist?

Habe auch schon den Vorschlag bekommen, „ubi“ (sobald) zu verwenden. Das ist aber nicht ganz dasselbe.
Re: Postquam
Jonathan am 11.1.13 um 17:33 Uhr (Zitieren) II
Nach dem er den Brief schrieb, wird er gehen.

Sowas?!?!?
Re: Postquam
Teutonius am 11.1.13 um 17:55 Uhr (Zitieren) I
Genau.
Re: Postquam
Teutonius am 11.1.13 um 17:56 Uhr (Zitieren) III
Nachdem er den Brief geschrieben hat (haben wird), geht er (wird er gehen).
Re: Postquam
gast2 am 11.1.13 um 18:21 Uhr (Zitieren) I
Für solche Fälle eignet sich POSTQUAM nicht.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/postquam?hl=postquam

Ich würde hier eindeutig CUM (dann,wenn) verwenden oder einen hypothetischen Abl. abs.
Epistola scripta discedet.
Re: Postquam
ralph am 11.1.13 um 18:32 Uhr (Zitieren) I
members.aon.at/latein/

Unter „Konjunktionen“
Re: Postquam
Teutonius am 11.1.13 um 21:36 Uhr (Zitieren) I
Ich glaube, cum (nachdem) steht klass. nur mit Plusquamperfekt.
Cum scripsisset epistulam abiit. (Nachdem...)
Ich such nach sowas:
Cum scripserit epistulam abibit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.