Latein Wörterbuch - Forum
(in)transitiv — 669 Aufrufe
Elisabeth am 5.1.08 um 10:05 Uhr (
Zitieren)
IDie tollste Sprache in dieser Hinsicht ist das moderne Griechisch (jedenfalls soweit ich da etwas überblicke).
Da kann man problemlos sagen „Ich geh dich nach Hause“.
Re: (in)transitiv
Bibulus am 5.1.08 um 17:17 Uhr (
Zitieren)
Einspruch, Elisabeth.
Die tollste Sprache in DER Hinsicht ist Chinesisch:
Ich gehen du Haus.
Du gehen ich Haus.
shang ma -> (oben Pferd) = ein Pferd besteigen
ma shang -< (Pferd oben) = auf dem Pferd
:-)
Re: (in)transitiv
Elisabeth am 5.1.08 um 21:01 Uhr (
Zitieren)
Aber mit transitiv und intransitiv haben deine Beispiele nichts zu tun.
Re: (in)transitiv
Bibulus am 5.1.08 um 21:35 Uhr (
Zitieren)
na gut:
im chinesischen erfüllt die Partikel „kei“ (=geben) die Aufgabe, ein, in der deutschen Sprache sogenanntes, Dativobjekt zu kennzeichnen:
„wo chie kei lao je la“ (wörtlich: „ich leihen geben Herr fertig“) ->„Ich habe es dem Herrn geliehen.“
:-)
Re: (in)transitiv
Bibulus am 5.1.08 um 21:48 Uhr (
Zitieren)
aber „fugare“ -> „fliehen“ ist ein gutes Beispiel
im Lateinischen sowohl transitiv und intransitiv zu gebrauchen
Re: (in)transitiv
Elisabeth am 5.1.08 um 23:01 Uhr (
Zitieren)
Genau nicht! Es heißt nämlich fugere: fliehen, meiden - aber fugare: in die Flucht schlagen.
Was wir so im Dt. als Verben haben, die beides sein können, z.B. „erschrecken“ (wenn auch nicht in allen Formen), ist im Lat. je nachdem Aktiv oder Passiv.
Re: (in)transitiv
Bibulus am 6.1.08 um 0:43 Uhr (
Zitieren)
doch!
„lucem fugere“ -> „das Licht fliehen“ -> „das Licht scheuen“, „dem Licht entfliehen“