Latein Wörterbuch - Forum
BG 7, 73 — 732 Aufrufe
Teutonius am 15.1.13 um 8:29 Uhr (Zitieren) I
(7,73,7) simul confirmandi et stabiliendi causa singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur; reliqua pars scrobis ad occultandas insidias viminibus ac virgultis integebatur.
- Wurde jeweils ein Fuß unten vom Boden her verfüllt?
Re: BG 7, 73
paeda am 15.1.13 um 9:37 Uhr (Zitieren)
pes, pedis (pedes ist also Pluaral)
Re: BG 7, 73
paeda am 15.1.13 um 9:59 Uhr (Zitieren)
Ich habe gerade den Link benützt und war erstaunt, im lateinischen Text französische Wörter zu finden (un pied d’oeillet)! ?? Eine deutsche Übersetzung zum lateinischen Text fand ich nicht.
Re: BG 7, 73
Gast1 am 15.1.13 um 10:03 Uhr (Zitieren) I
es sollte auch kein Link zu einer Übersetzung sein - diese kann man bei hier http://www.gottwein.de/LaWk/La01.php?qu=infimo&ab=Hui nachlesen - sondern ein Kommentar (auf Latein) zu besagter Stelle
Re: BG 7, 73
paeda am 15.1.13 um 10:10 Uhr (Zitieren)
Sorry, es sollte keine Kritik sein! Ich war nur neugierig und dann überrascht über den französischen Einschub. Bei einem Kommentar wundert es natürlich weniger! Danke jedenfalls!
Re: BG 7, 73
Gast1 am 15.1.13 um 10:11 Uhr (Zitieren)
ich habe es auch nicht als Kritik verstanden; also kein Problem
Re: BG 7, 73
Teutonius am 15.1.13 um 11:11 Uhr (Zitieren)
Ist ja interessant, heißt also evtl. sogar ganz ebenerdig verfüllt und die Spitzen mit Resig getarnt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.