Latein Wörterbuch - Forum
fugere - fliehen . . . — 2556 Aufrufe
Stefan am 5.1.08 um 13:23 Uhr (
Zitieren)
Ilaut Bornemann und diesem Onlinewörterbuch gibt es von „
fugere“ (
http://www.latein-woerterbuch.com/?q=fugere[/wb] das PPP:
fugitum
im Stowasser, in der Duden Schulgrammatik und einer älteren Systemgrammatik gibt es das PPP von fugere nicht, sondern nur das Partizip des Futurs „
fugiturus“
Re: fugere - fliehen . . .
Stefan am 5.1.08 um 13:28 Uhr (
Zitieren)
wem darf ich nun glauben? ;)
um dieses Onlinewörterbuch gehts mir weniger, aber dass es im Bornemann dann falsch steht . . .
hmmm
kann mir da jemand vielleicht helfen?
Re: fugere - fliehen . . .
Bibulus am 5.1.08 um 17:27 Uhr (
Zitieren)
laut meinen schlauen Büchern:
Stamm formen:
fugere, fugio, fugi, ----, (demnach kein Suppinstamm vorhanden, also keine Form für „geflohen worden sein“ -> „fugitum“)
(mit viel Wohlwollen könnte man sagen „das Geflohene“)
konsonantische Konjunktion:
Partizip Futurum Aktiv -> „fugiturus“ = (einer, der ) fliehen wird
;-)
Re: fugere - fliehen . . .
Bibulus am 5.1.08 um 17:33 Uhr (
Zitieren)
IBeispiel
„Servus fugiturus in hortem cantat.“
->
„Der fliehen werdende Sklave (der Sklave, der fliehen wird) singt im Garten.“
Re: fugere - fliehen . . .
Elisabeth am 5.1.08 um 21:00 Uhr (
Zitieren)
IFugere steht mit Akk.-Obj., kann also wohl auch im Passiv verwendet werden. Möglicherweise ist das PPP völlig ungebräuchlich, aber aus dem PPA fugiturus, das gelegentlich vorkommt, kann man es natürlich leicht zurückschließen.
Ich denke mir, dass Bornemann das einfach der Systematik halber gemacht hat; wenn die Formen immer die gleichen sind, lernt es sich leichter.
Re: fugere - fliehen . . .
Danke an euch beide
Re: fugere - fliehen . . .
nixxxxxxxxxx am 20.3.08 um 12:37 Uhr (
Zitieren)
was heißt VICUM???
Re: fugere - fliehen . . .
kommt darauf an in welchem Zusammenhang nixxxx.
Könnte einerseits von vicis kommen - dann wäre es Genitiv Plural von „Wechsel“
oder es kommt von vicus und steht im Akkusativ. Vicus ist ein Synonym zum engl. village - also Dorf oder Wohngebiet.
Vielleicht heisst es auch Gasse aber bin mir nicht mehr sicher - aber da schwebt noch so ne erinnerung rum...
Re: fugere - fliehen . . .
Bibulus am 20.3.08 um 14:38 Uhr (
Zitieren)
I„vicum“ -> Akkusativ Singular von „vicus“ -> „Dorf“, „Gehöft“, „Weiler“, „Flecken“,
@Tiro:
von „vicis“ (Wechsel) kann es nicht kommen,
laut Stowasser fehlt der Nominativ
->
„...“, „vicis“, femin.,,
Nominativ fehlt;
im Singular nur
gen. vicis
akk. vicem
abl. vice
im Plural:
nom., akk. vices
dat., abl. vicibus
Es fällt auf,
daß einige Substantiva im Lateinischen
die mit „vi“ anlauten, eine unvollständige Deklination haben
(sog. Defectiva)
z.B.
„vis“