Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 671 Aufrufe
Bjoern am 16.1.13 um 15:58 Uhr (
Zitieren)
IHallo,
für meine Heimatforschung würde ich um eine Übersetzung des folgenden Textes aus einem Kirchenbuch bitten:
„ubi quoddam monasterioum virginum fuisse tradunt seniores, quod ex ruderibus... Dicunt exustum fuisse atque ideo virgines eliquas restaurare impotentes ad collegium Essendiense confugisse, unde eo quoque bona quae in hac parochia de tota satrapia non exigua sunt.“
Vielen Dank schon mal!
LG Bjoern
Re: Bitte um Übersetzung
„Wo, wie die Alten überliefern, sich ein gewisses Jungfrauenkloster befunden habe, das aus Trümmern... Sie berichten, dass es niedergebrannt wurde und aus diesem Grund die (wohl reliquas=) überlebenden Jungfrauen, die nicht in der Lage waren, es zu restaurieren, zum Kollegium in Essen flohen; von daher auch die Güter/Vorzüge (bona), die in dieser Pfarrgemeinde nicht die geringsten/unbedeutendsten (von) der ganzen Satrapie sind.“
Re: Bitte um Übersetzung
Genauer: „.... die in dieser Pfarre hinsichtlich der ganzen Satrapie nicht gering sind.“
Re: Bitte um Übersetzung
Bjoern am 16.1.13 um 16:49 Uhr (
Zitieren)
IIHallo filix,
vielen Dank für die Hilfe! Ich habe leider im Moment den Kopf zu voll für Latein.... ich hätte ewig dafür gebraucht!
Vielen, vielen Dank!