Latein Wörterbuch - Forum
Am Herzen liegen — 1007 Aufrufe
paeda am 17.1.13 um 11:53 Uhr (
Zitieren)
VSteht bei dem Ausdruck „curae esse“ cura im Genitiv oder im Dativ?
Re: Am Herzen liegen
res mihi cordi est
Das ist doch die übliche Übersetzung dafür.
Re: Am Herzen liegen
paeda am 17.1.13 um 12:11 Uhr (
Zitieren)
IVDas glaube ich dir gerne, nur steht in dem mir vorliegenden Text: "Si mundus deis curae esset, neque templa sua fulminibus aut motibus terrae deleri neque homines pios morbo, paupertate, aliis rebus adversis laborare paterentur.
Da ich’s immer gern genau wissen möchte, hätte mich interessiert, ob curae hier Genitiv oder Dativ ist.
Re: Am Herzen liegen
Gast1 am 17.1.13 um 12:17 Uhr (
Zitieren)
IVcurae ist Dativ (dativus finalis)
Re: Am Herzen liegen
paeda am 17.1.13 um 12:19 Uhr (
Zitieren)
IVDanke, Gast!
Re: Am Herzen liegen
gast1 am 17.1.13 um 12:20 Uhr (
Zitieren)
IVDat. finalis: esse mit doppeltem Dativ
Re: Am Herzen liegen
Patricius am 17.1.13 um 12:29 Uhr (
Zitieren)
IVIst curae + form von esse nicht ein dativus finalis, der mit „bereiten“ übersetzt werden soll? (bzw. „zum/für/dienen zu“)
also: Haec res (Patricio) curae est. = Diese Sache bereitet (Patricius) Sorge.
Der dativus finalis steht auch zumeist mit einem zweiten Dativ der Person.
Oder liege ich gerade ganz falsch?
Re: Am Herzen liegen
Patricius am 17.1.13 um 12:31 Uhr (
Zitieren)
IIIAhh ^^ da waren leute schon vor mir mit dem Schreiben fertig!
Re: Am Herzen liegen
paeda am 17.1.13 um 12:42 Uhr (
Zitieren)
IVDanke, Patricius!
Manchmal ist man im scheinbaren Nachteil mit ausführlicheren Beiträgen. Allerdings nicht wirklich, denn die Beiträge erscheinen ja alle, und die Reihenfolge ist nicht allesentscheidend. (Das ist selbstverständlich keine Abwertung der Kurzbeiträge!)
Re: Am Herzen liegen
Patricius am 17.1.13 um 12:58 Uhr (
Zitieren)
III;-) Ich helfe immer gerne