Latein Wörterbuch - Forum
tres servi oder tres servorum? — 668 Aufrufe
Ekrim Bora am 20.1.13 um 19:23 Uhr (Zitieren) VI
„Drei Sklaven“ auf Latein:
tres servi oder mit partitivem Genetiv tres servorum?
Re: tres servi oder tres servorum?
gast1 am 20.1.13 um 19:26 Uhr (Zitieren) VI
tres servi: 3 (einzelne) Sklaven
tres servorum: 3 Sklaven (aus einer genannten, größeren Anzahl von Sklaven)
Re: tres servi oder tres servorum?
Ekrim Bora am 20.1.13 um 19:28 Uhr (Zitieren) V
klingt logisch! danke!
Re: tres servi oder tres servorum?
johanna am 20.1.13 um 23:28 Uhr (Zitieren) VI
geht beides

johanna
Re: tres servi oder tres servorum?
Vincens, -ntis am 21.1.13 um 0:20 Uhr (Zitieren) V
tres servi = drei Sklaven (nicht näher bestimmt)
tres servorvorum = drei der Sklaven (drei aus einer bestimmten Gruppe von Sklaven)
Re: tres servi oder tres servorum?
Patricius am 21.1.13 um 23:00 Uhr (Zitieren) VI
uiui
vom partitiven genetiv hatte ich ja noch gar nichts gehört...
Re: tres servi oder tres servorum?
Patricius am 21.1.13 um 23:01 Uhr (Zitieren) V
das verlangt nach recherche!
Re: tres servi oder tres servorum?
paeda am 21.1.13 um 23:13 Uhr (Zitieren) V
Vincens, hast du den Beitrag von Gast übersehen? Das ist doch dasselbe, oder nicht?
Re: tres servi oder tres servorum?
paeda am 21.1.13 um 23:16 Uhr (Zitieren) VI
Johanna, meinst du, es gibt keinen Unterschied, ob man tres servi oder tres servorum sagt? Das mit dem partitiven Genitiv würde mir einleuchten!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.