Latein Wörterbuch - Forum
Historia Friderici III. imperatoris — 1742 Aufrufe
Patricius am 28.1.13 um 23:10 Uhr (
Zitieren)
IVKann mir bitte jemand sagen, ob meine Übersetzung soweit korrekt ist? :)
[...]
Omnes fere cives vinarias tabernas colunt, stubas calefaciunt, coquinam instruunt, bibulos et meretrices accersunt hisque cibi aliquid cocti gratis praebent, ut amplius bibant; sed minorem mensuram his dant.
[...]
[...]
Ungefähr alle Bürger besuchen die Weinstuben, beheizen sie, weisen die Küche an, locken Trinker und Dirnen an und gewähren diesen Speisen umsonst, damit sie mehr trinken; aber sie geben diesen ein kleineres Maß.
[...]
Passt das?
Re: Historia Friderici III. imperatoris
fere besser vlt. fast, beinahe
colunt hier svw. betreiben
cibi aliquid cocti: ein wenig (gekochte) Speise
Re: Historia Friderici III. imperatoris
Patricius am 29.1.13 um 14:38 Uhr (
Zitieren)
VIok danke :)