Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe beim Übersetzen — 1110 Aufrufe
Olli am 4.2.13 um 13:14 Uhr (
Zitieren)
IIIch möchte mir seit langem ein Tattoo stechen lassen, welches meine Liebe zum Leben widerspiegelt. Nun finde ich die lateinische Sprache sehr schön. Leider hatte ich nie die Möglichkeit sie zu lernen. Natürlich ist es mir wichtig, dass ich nicht mit einem Fehler in der Wortstellung in meiner Haut rumlaufe :). Ich möchte gern die deutschen Worte „verliebt ins Leben“ auf lateinisch wissen. Ich bin nur bis „cum in amorem vita“ gekommen. Ich denke aber dass dies nicht richtig ist.
Re: Hilfe beim Übersetzen
gast0402 am 4.2.13 um 13:25 Uhr (
Zitieren)
IIAmore vitae captus(Mann)/capta(Frau)
Antike Schreibweise:
AMORE VITAE CAPTVS/CAPTA
Re: Hilfe beim Übersetzen
Vorschlag: amore vitae captus (wenn du männlich bist)
amore vitae capta ( wenn du weiblich bist)
Re: Hilfe beim Übersetzen
Die Antworten haben sich überschnitten!
Re: Hilfe beim Übersetzen
Olli am 4.2.13 um 13:30 Uhr (
Zitieren)
IIBezeichnet das captus das deutsche „ins“? Ansonsten danke schon mal :)
Re: Hilfe beim Übersetzen
amore vitae captus bzw. capta
-->(wörtlich) von der Liebe zum Leben gefangen
ODER
VITAM AMANS ---> das Leben liebend, verliebt ins Leben
Re: Hilfe beim Übersetzen
Olli am 6.2.13 um 11:45 Uhr (
Zitieren)
IIVielen Dank für die schnelle Hilfe :)