Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe beim Übersetzen — 1110 Aufrufe
Olli am 4.2.13 um 13:14 Uhr (Zitieren) II
Ich möchte mir seit langem ein Tattoo stechen lassen, welches meine Liebe zum Leben widerspiegelt. Nun finde ich die lateinische Sprache sehr schön. Leider hatte ich nie die Möglichkeit sie zu lernen. Natürlich ist es mir wichtig, dass ich nicht mit einem Fehler in der Wortstellung in meiner Haut rumlaufe :). Ich möchte gern die deutschen Worte „verliebt ins Leben“ auf lateinisch wissen. Ich bin nur bis „cum in amorem vita“ gekommen. Ich denke aber dass dies nicht richtig ist.
Re: Hilfe beim Übersetzen
gast0402 am 4.2.13 um 13:25 Uhr (Zitieren) II
Amore vitae captus(Mann)/capta(Frau)

Antike Schreibweise:

AMORE VITAE CAPTVS/CAPTA
Re: Hilfe beim Übersetzen
Klaus am 4.2.13 um 13:26 Uhr (Zitieren) II
Vorschlag: amore vitae captus (wenn du männlich bist)
amore vitae capta ( wenn du weiblich bist)
Re: Hilfe beim Übersetzen
Klaus am 4.2.13 um 13:28 Uhr (Zitieren) II
Die Antworten haben sich überschnitten!
Re: Hilfe beim Übersetzen
Olli am 4.2.13 um 13:30 Uhr (Zitieren) II
Bezeichnet das captus das deutsche „ins“? Ansonsten danke schon mal :)
Re: Hilfe beim Übersetzen
ONDIT am 4.2.13 um 14:06 Uhr (Zitieren) III
amore vitae captus bzw. capta
-->(wörtlich) von der Liebe zum Leben gefangen

ODER

VITAM AMANS ---> das Leben liebend, verliebt ins Leben
Re: Hilfe beim Übersetzen
Olli am 6.2.13 um 11:45 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank für die schnelle Hilfe :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.