Latein Wörterbuch - Forum
Lämmer zu Löwen — 2870 Aufrufe
Jogi am 7.2.13 um 0:30 Uhr (
Zitieren)
VIkann mir jemand folgendes ins Lateinische übersetzen:
„immer wieder aufstehen, bis die Lämmer zu Löwen werden“
herzlichen Dank für eure Hilfe,
Jogi
Re: Lämmer zu Löwen
arbiter am 7.2.13 um 1:45 Uhr (
Zitieren)
VIIiterum iterumque surgere, quoad agni leones facti sunt
Re: Lämmer zu Löwen
M.E. müsste da jedenfalls Präsens, eigentlich doch Konjunktiv Präsens (da es sich um ein Wunschziel handelt, nicht um ein einfaches temp. Ereignis) stehen, also „... quoad ex agnis leones evadant“
Re: Lämmer zu Löwen
Jogi am 8.2.13 um 7:46 Uhr (
Zitieren)
IVschon mal vielen dank. Ich denke der erste Satzteil ist klar. Bei der 2ten Hälfte bin ich mir auch noch etwas unsicher. Vielleicht kann sich dazu nochmal jemand äussern. Danke, Jogi
Re: Lämmer zu Löwen
paeda am 8.2.13 um 10:49 Uhr (
Zitieren)
VIDas Argument von filix ist doch plausibel, warum also nicht
"Iterum iterumque surgere, quoad ex agnis leones evadant?
... bis aus Lämmern Löwen hervorgehen.