C.Plinius Calpurniae suae salutem dicit.
Scripsisti te absentia mea tristem esse, sed tibi unum solacium esse :
Pro me libros meos tenes, quos scripsi tibique reliqui.
Laudo, quod me absentem desideras, laudo , quod his ipsis libris solacium invenis ! Sed-vix credes: Quotiens tu ipsa marito absenti magnum solacium das !
C.Plinius grüßt seine
Calpurnia.Ich schreibe ,dass du fehlst,weil du unfreundlich zu mir bist,aber dir spende ich einen Trost:Durch mich besitzt du Bücher,die du geschrieben hast ,als ich dich verließ.Ich lobe dich,weil du mich nie im Stich gelassen hast,ich lobe dich,weil du die Bücher selbst geschrieben hast!Aber-du glaubst:Weil du selbst deinen Ehemann verlassen hast bekommst du Trost
Re: Kontrolle Mutter :-D
gast2 am 7.2.13 um 15:29 Uhr (
Zitieren)
IIDu hast geschrieben, dass du in meien Abwesenheit traurig bist, aber einen Trost hast :
Statt mich hälst du meine Bücher fest, die ich geschrieben und dir zurückgelassen habe.
Ich lobe es, dass du mich in Abwesenheit vermisst.
Ich lobe es, dass du gerade durch die Bücher Trost findest.
Aber du wirst es kaum glauben: Wie oft spendest du selbst deinem abwesenden Gatten großen Trost !