Latein Wörterbuch - Forum
ÜBERSETZUNG — 1931 Aufrufe
Veni am 7.1.08 um 19:30 Uhr (Zitieren)
kann mia bitte jemand die folgenden 2 sätze übersetzen !
1. sed cupiditate fugae incensus socios classem parare iussit.
2.sed aneas dolore Didonis commotus oculos eius vitavit.
Re: ÜBERSETZUNG
Elisabeth am 7.1.08 um 20:13 Uhr (Zitieren) I
Mach doch erst mal 'nen eigenen Versuch!
Re: ÜBERSETZUNG
Plebeius am 7.1.08 um 20:16 Uhr (Zitieren) I
sed cupiditate fugae incensus socios classem parare iussit
--> aber vom Verlangen nach der Flucht erfüllt
ließ er die Gefährten die/eine Flotte vorbereiten/beschaffen/ ...
sed aneas dolore Didonis commotus oculos eius vitavit.
--> aber Äneas mied, von Didos Schmerz gerührt,
ihre Augen/ ihr in die Augen zu sehen
Re: ÜBERSETZUNG
Veni am 7.1.08 um 21:36 Uhr (Zitieren)
danke !!!
und ich hab es veruscht bin aber net weiter gekommen !
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.