Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung — 649 Aufrufe
Nils am 4.3.13 um 18:35 Uhr (Zitieren) I
Bitte um Übersetzung:
Ein wahrer freund wird immer hinter dir stehen :)
Re: Hilfe bei Übersetzung
rene am 4.3.13 um 18:45 Uhr (Zitieren) I
Amicus verus tibi semper adest.

Wörtl:
Amicus verus post te semper stabit.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nils am 4.3.13 um 18:53 Uhr (Zitieren) I
Und: Ein wahrer freund steht immer hinter dir?
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 4.3.13 um 19:03 Uhr (Zitieren) III
Zitat von rene am 4.3.13, 18:45Amicus verus tibi semper adest.

Wörtl:
Amicus verus post te semper stabit.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nils am 4.3.13 um 19:04 Uhr (Zitieren) I
ja aber das sind doch 2 unterschiedliche zeiten ändert sich da nichts?
Re: Hilfe bei Übersetzung
rene am 4.3.13 um 19:07 Uhr (Zitieren) I
Man kann Präsens oder Futur 1 nehmen.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nils am 4.3.13 um 19:11 Uhr (Zitieren) II
was wäre denn die kürzeste form von dieser aussage? wollte mir diesen spruch tättoowieren lassen und er muss so kurz wie möglich werden... vlt habt ihr ja eine idee wie man ihn umformolieren könnte das er kürzer wird?
Re: Hilfe bei Übersetzung
rene am 4.3.13 um 19:14 Uhr (Zitieren) I
Amicus verus semper adest.

Ein echter Freund ist immer da./steht zur Seite.

Kürzer geht´s wohl kaum. :(
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nils am 4.3.13 um 19:17 Uhr (Zitieren) I
Sehr gut hat ja ungefähr die selbe bedeutung :) vielen dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.