ich würde mir gerne einen Satz auf Latein tattowieren lassen, habe aber leider noch nicht mal eine Ahnung, wie ich das übersetzen sollte.
Kann mir da jemand weiterhelfen?
"Respektiere dich selbst,
respektiere andere und übernimm Verantwortung
für das was du tust "
Das ist keine genaue Übersetzung, eher ein Tipp, schau mal im Internet nach dem Satz von Augustinus „Dilige et quod vis fac“, ob Du damit was anfangen kannst, wobei diligere wertschätzen/achten bedeutet, nicht nur lieben, wie es oft übersetzt wird.
Decerne ipse/ipsa.
Statue ipse/ipsa
Constitue ipse/ipsa.
Wenn eine männliche Person angesprochen werden soll,heißt es „ipse“, bei einer weiblichen „ipsa“
Nein, die gute Pauda hat zwei verschiedene deutsche Sätze im Abstand von einer Stunde gepostet und so eine gewisse Verwirrung gestiftet.
Es wäre gut, wenn sie sich auf einen Wunsch festlegen würde!