Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 484 Aufrufe
David am 12.3.13 um 15:45 Uhr (
Zitieren)
IIHallo alle zusammen ich bräuchte mal eure hilfe !
Wie ist die übersetzung für denn spruch * Don’t wish for it work for it*
oder *Wünsche es dir nicht tue es*
Vielen danke im vorraus
Re: übersetzung
Bibulus am 12.3.13 um 16:04 Uhr (
Zitieren)
IIne optes fac!
Re: übersetzung
arbiter am 12.3.13 um 16:09 Uhr (
Zitieren)
IInoli exoptare, age fac
desine exoptare, agere incipe
Re: übersetzung
David am 12.3.13 um 16:49 Uhr (
Zitieren)
IIDanke ! könnt ihr mir aber auch sagen was das wort wörtlich übersetzt heist?!
danke
Re: übersetzung
paeda am 12.3.13 um 23:16 Uhr (
Zitieren)
IINoli optare, age fac!
Wünsche nicht, handle tu! (Weiß nicht, weshalb hier zwei Synonyme stehen, aber arbiter wird es wissen.)
Desine exoptare, agere incipe!
Hör' auf zu wünschen, fange an zu handeln!