Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung/Satzbau — 826 Aufrufe
Patrick am 13.3.13 um 18:13 Uhr (
Zitieren)
VIIHallo,
ich hätte da eine Frage wegen einem Spruch, den ich mir tattoowieren lassen will.
Er lautet: Nihil fit sine causa!
Zu deutsch: Nichts geschieht ohne Grund.
Ist die Übersetzung richtig und behält es an grammatikalischer Richtigkeit wenn ich mir die ersten zwei Wörter auf den einen, die anderen zwei auf den anderen Arm tattoowieren lasse?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
MfG,
Patrick
Re: Übersetzung/Satzbau
Clavileo am 13.3.13 um 18:22 Uhr (
Zitieren)
IXNaja, wenn man dann nur einen Arm anschauen würde, und sich fragen würde, warum da nur ein halber Satz drauf steht, würde man immerhin gleich erfahren: OHNE GRUND. :P
Aber zur Frage: Wenn ich in einem Post einen Satz anfange
Re: Übersetzung/Satzbau
Clavileo am 13.3.13 um 18:22 Uhr (
Zitieren)
IXund in einem anderen beende - wird der Satz dann dadurch falsch?
Re: Übersetzung/Satzbau
Patrick am 13.3.13 um 18:26 Uhr (
Zitieren)
XAuf unproduktive Beiträge wird gerne verzichtet!
Re: Übersetzung/Satzbau
paeda am 13.3.13 um 22:52 Uhr (
Zitieren)
IX@Patrick
Produktiv und unproduktiv ist manchmal Interpretationssache.
Deine Arme haben gegenüber Clavileos Beispiel den Vorteil, dass sie nicht auseinandergerissen werden können wie dies des Öfteren bei Postings der Fall ist.
Dennoch müsste jemand, der auf einem Arm anfängt zu lesen, wissen, dass es auf dem anderen weitergeht. Wenn er am „falschen“ Arm anfängt, hat er auch ein Problem.