Latein Wörterbuch - Forum
Freie Republik in Gefahr — 1024 Aufrufe
paeda am 14.3.13 um 16:28 Uhr (Zitieren) VII
Ich bin mal wieder an einem Text, und natürlich kommen Fragen auf, weshalb ich euch um Unterstützung bitte.

Res igitur eo adducta est, ut decerni necesse sit, utrum Antonius poenas nobis solvat an nos serviamus.

Die Sache ist also soweit gediehen, dass entschieden werden muss, ob ...

..., ut decerni necesse sit
wörtl.: ..., dass sie nötig ist, entschieden zu werden?
Oder wie habe ich mir die Konstruktion sonst vorzustellen.

Mit dem Rest komme ich auch nicht ohne Weiteres klar.
Re: Freie Republik in Gefahr
Bibulus am 14.3.13 um 16:38 Uhr (Zitieren) IV
„utrum ..., an ...“
Doppelfrage:
„ob ..., oder...“
Re: Freie Republik in Gefahr
paeda am 14.3.13 um 16:45 Uhr (Zitieren) V
Care Bibule, utrum ... an ist nicht mein Problem.

Die Konstruktion mit necesse ist mir etwas unklar und dann noch „Antonius poenas nobis solvat“. Die Frage ist ja, ob Antonius bestraft werden soll, der Satz steht aber nicht im Passiv und den Ausdruck kenne ich nicht.

Wenn ich dich schon „an der Strippe“ habe, möchte ich dich gerne fragen, wer genau die patres conscripti waren. Im Wörterbuch steht, dass es sich um ehemalige Ritter handele, aber die gab’s doch im Mittelalter. Du siehst, ich hab' mal wieder Lücken in Geschichte!
Re: Freie Republik in Gefahr
gast am 14.3.13 um 16:52 Uhr (Zitieren) V
poenas solvere= Strafe büßen=bestraft werden

patres conscripti= die versammelten Senatoren
Re: Freie Republik in Gefahr
paeda am 14.3.13 um 16:56 Uhr (Zitieren) IV
@gast

Wir haben also bei„poenas solvere“ den umgekehrten Fall eines Deponens?
Re: Freie Republik in Gefahr
paeda am 14.3.13 um 16:57 Uhr (Zitieren) VI
Sorry, ich wollte mich eigentlich zuerst bedanken!
Re: Freie Republik in Gefahr
gast am 14.3.13 um 17:03 Uhr (Zitieren) IV
poenas dare/solvere: wörtl: Bußgeld geben/zahlen
(idiomatisch)
Re: Freie Republik in Gefahr
paeda am 14.3.13 um 17:08 Uhr (Zitieren) IV
Gratias ago!
Re: Freie Republik in Gefahr
gast am 14.3.13 um 17:12 Uhr (Zitieren) IV
Gaudeo,quod te adiuvare potui.
Re: Freie Republik in Gefahr
paeda am 14.3.13 um 17:14 Uhr (Zitieren) IV
Etiam gaudeo, quod me adiuvisti!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.